Hi, I’m Fuschia, your English voice

Sustainability copywriter Fuschia Hutton is based in London

I’m a copywriter with a background in global marketing. I’m here to help you tell your story with clarity, confidence and verve.

You’ve probably spent a lot of time crafting beautiful, resonant copy in your native language. And rightly so.

And when it comes to reaching new international audiences, English copy can open doors before you’re ready to localise for other markets.

You can test new markets and speak to a wider audience without committing to specific countries.

How difficult is it really?

Well, let’s say it’s a challenge. English speakers have different needs, expectations and cultural references to customers your home market. And remember, even English-speaking audiences can differ a lot from each other.

I often see ‘English’ copy that sound like a foreign language written with English words: complicated sentences, Latinate vocab that makes English speakers switch off. Or copy that doesn’t address international customers’ burning questions.

Working with a cross-cultural copywriter can help you position your brand directly for English-speaking and international audiences. It all starts with cross-cultural understanding and messaging. Once you’ve got that nailed, then clear, natural English copy follows.

Let's chat about your project

Just another English copywriter?

You’re right. There are lots of fantastic English copywriters out there. But most of them write for native English audiences.

I’ve spent almost 20 years in international marketing and 30 years learning various foreign languages. I know the challenge of trying to express myself in another language.

I’ve written copy for audiences all over Europe as well as native English speakers across the UK, Hong Kong, Australia and the US. Oh, and I also spent about 10 years trying to get my international advertising colleagues to fill in just one more template please. (I mostly succeeded).

I know when a clever bit of wordplay will fall flat. And when it’ll make your audience nod along.

Let’s craft your English voice

What do you need help with?

  • Brand voice

    Take the guesswork out of the way you write for your customers. Create a verbal identity guide that’ll nurture them while staying on-brand.

  • Copy & content

    Share your story with your tribe. Boost visibility, increase conversions and impress potential investors with flexible copywriting support.

  • Transcreation

    Get impactful English versions of your Italian headlines, straplines, and longform SEO copy and win over UK or international audiences.

Global media & advertising experience

I started my career in global media agencies but wanted to use my skills for good. I’ve worked with comms agencies, entrepreneurs, multinationals, charities and startups dedicated to helping people make more planet-friendly choices.

Qualifications & memberships

I don’t leave anything to chance. I have Diplomas in Translation and Marketing, gained a distinction in my copywriting training and know my on-page SEO. I’m also member of the British Beauty Council, CIoL and Procopywriters.

Climating since the ozone hole was a thing

I ran a litter-picking club back in the day. I try to live as sustainably as possible, upcycling old textiles, writing about brands for my local eco market and convincing my picky eaters to waste less food.

"Fuschia Hutton is a capable copywriter who understands the end goal of the project, is able to follow the brief, is meticulous and delivers on time." — Sandra Iannotti, Co-founder & COO, Lingospell

"Throughout the whole project, I had a feeling that the project was in safe hands." — Anastasia Kozhukhova, AK Translating

"Fuschia is collaborative, efficient, flexible and responsive." — Sonalie Figueiras, Founder & Editor-in-Chief, Green Queen Media

Words count. But not as much as nature.

When you work with me, 1% of your project fee goes directly to charities doing great work for people and the planet, including seagrass restoration, whale and dolphin protection, and tree planting.

A peek at some of my international copywriting projects

  • Skincare startup: SEO website & brand voice

    How I helped my client create a brand voice to bring their warm, down-to-earth brand personality to life.

  • Natural haircare: SEO product descriptions

    SEO product descriptions to help a heritage haircare company launch a new, more sustainable range.

  • Botanicals: regulatory-friendly content

    How I helped a B2B botanical ingredients client craft engaging, factually correct and compliant content.

Are you an Italian brand? Non ti preoccupare

If you’re an Italian brand that needs English copy, you can brief me in Italian and I’ll write the copy in English. The catch? You just have to put up with my English accent on calls.

Many of the companies I’ve worked with are marketing to non-native English speakers. So I know when to rein in UK-centric language and when I can let myself go.

Let's chat about your project