English copywriting for international brands
Voice your vision
Ethical business based in a non-English speaking country? Get the world on board with your mission with flexible copywriting, brand voice and transcreation support.
What do you need help with?
-

Brand voice
Message getting drowned out? Develop a confident voice that captures your brand personality and and save it for posterity (or the next branding update) in a verbal identity guide.
-

Strategic copy
Untangle your message, share your story and tell your audience just why they should care about your mission. Whether you need an SEO website refresh or a flexible retainer for multi-channel campaign support, I can help.
-

Transcreation
Italian brand? Get impactful English versions of your headlines, straplines, and longform SEO copy and win over UK or international audiences.
Hi, I’m Fuschia, international brand copywriter
With 20 years of experience in global marketing, I use my cross-cultural insight to help my clients rebuild their messaging in an English voice that’s natural and on-brand, so international clients engage and connect with them. Once we’ve nailed that, we can get down to the business of creating clear, natural English copy.
Strategic copy, diverse audiences
Marketing in English opens the doors to so many global opportunities. But native speakers from different countries aren’t a homogeneous lot. And neither are international audiences who speak English as a second, third or even fourth language. Whether you’re targeting Brits or a general global audience, I’ll tailor my approach to your clients.
Closing the loop? Let’s open new doors.
I’ve been working with international clients in the sustainability space since 2016, from activists with a powerful message to share to European beauty and food brands who want to do business better.
But although values-led business is great news for the planet, it’s tougher than ever for brands to stand out.
Terms like ‘eco-friendly’ and ‘green’ are hygiene factors, not differentiators. And now the UK and EU have introduced greenwashing laws, using them in marketing copy can have very real consequences.
Even if you avoid buzzwords, it’s tricky to find the right balance. No one wants to nag people into doing the right thing. But being too quiet or apologetic gets you ignored.
Let’s voice your vision. Clearly, confidently and with verve.
What they said ⬇️
A peek at some of my past international brand copywriting projects
-

Skincare startup: SEO website & brand voice
How I helped my Italian client create a brand voice to bring their warm, down-to-earth brand personality to life.
-

Natural haircare: SEO product descriptions
SEO product descriptions to help a Swedish haircare company launch a new, more sustainable range.
-

Botanicals: regulatory-friendly content
How I helped a Swiss B2B botanical ingredients client craft engaging, factually correct and compliant content.
Let’s work together
Book a free 30-min call and let’s explore how my copywriting services can help your ethical brand stand out on the international stage.